“El restaurante de sukiyaki” de Bae Suah

El sukiyaki (すき焼き) es un plato tradicional de la gastronomía japonesa, generalmente asociado a los días más fríos y muy presente en la vida cotidiana de los nipones. Está preparado en base a trozos muy finos de carne, cocidos a fuego lento o hervidos en la mesa, y acompañados por vegetales. La sazón se la da la salsa de soja, el azúcar y el mirin. Justo antes de comenzar a degustarlo, se mezcla todo con un huevo crudo batido. Este plato tan característico es el leitmotiv del título de la novela de la escritora coreana Bae Suah, recientemente publicada por Bajo la Luna.

Bae SuahEl trasfondo de esta novela se emparenta directamente con la denominada crisis del FMI que signó el destino de su país en 1997, un acontecimiento macroeconómico que marcó a fuego a una generación completa y que aún hoy sigue resonando en la sociedad. Construida a partir de capítulos cortos sutilmente vinculados, tal como nos cuenta Betina Gonzalez, El restaurante de sukiyaki” toma algunos nombres propios y los utiliza para dar forma a una obra signada por la temática de la pauperización. Presumo por lo que he leído en relación a la novela, que la autora optó por narrar los aspectos centrales de su historia a partir de situaciones laterales, microactos humanos que debidamente concatenados dan un sentido definitivo al todo narrativo, aunque dejando a media luz otras cuestiones que autores con otro estilo se hubiesen preocupado de tildar como esclarecedores. Ya lo dijo Bae en una oportunidad: “…el retoque está también en la forma: narrar fragmentariamente en lugar de buscar la novela total”.

¿Quiénes habitan el mundo que Suah decidió pintar? Una madre que no disimula en explotar a su hija con tal de ganar un poco de dinero, una niña que afectada por los primeros síntomas del consumismo capitalista anhela la cartera de su amiga o un hombre invalido que se desespera por un plato de sukiyaki. Portan sus miserias con poca hidalguía y no hay en ellos más pretensión que la sobrevida.

Vale conocer un poco de la biografía de Suah. Nacida en 1965 en Seúl, concluyó sus estudios universitarios en Química en la Universidad Femenina Ewha, comenzando su camino en la literatura en 1993, época en la que comenzó a publicar sus primeros relatos. No reniega de la Academia y la educación formal, pero su narrativa se forjó a base de jornadas incansables de escritura, muchas de ellas en los tiempos libres que le dejaba su trabajo como empleada de migraciones en el aeropuerto de la capital surcoreana. En el 2001 se instaló en Berlín y es allí a donde ahora pasa la mayor parte de su tiempo. “El restaurante de sukiyaki” es su primera novela traducida al español y sin duda una buena oportunidad para comenzar a leer algo de la Península desde un plano no tan convencional.

Fuente: Revista Ñ (Betina Gonzalez) + InfoNews (Ivana Romero) + Editorial Bajo La Luna / hiroshi@xiahpop.com




A %d blogueros les gusta esto: