Mamoru Miyano – “HOW CLOSE YOU ARE” [MV + Opinión + Letra en español]

Mamoru Miyano lanzó su décimo tercer single el 27 de enero de este año. “How close you are”, canción principal del single, corresponde al ending de la serie de anime “Ajin: Demi-Human”, que comenzó a transmitirse el 15 de enero.

Para quienes aún no se animan a ver esta serie de anime (o no sabían de su existencia), les cuento brevemente de qué se trata: el protagonista es Ken Nagai (cuya voz es otorgada por Mamoru Miyano), un estudiante que descubre después de un accidente que es un ‘Ajin’, es decir un ‘enemigo público’ perteneciente a una especie paralela a la humana, cuyos ejemplares se caracterizan por tener extraños poderes, actitud fría y ser perseguidos. *Cualquier parecido con los argumentos de moda entre las series de anime del momento es mera coincidencia.*

Si después de saber de qué se trata aún no se animan a ver la serie, vean el video que compartimos en esta nota y déjense seducir (!) por el encanto de este ending. Con ustedes, “How close you are”:

VER EL VIDEO AQUÍ

OPINIÓN

Mamoru Miyano hace gala de su intensa voz para esta balada que transmite ternura, melancolía y romance. En el video se intenta plasmar de manera simbólica el mensaje de la canción con un resultado muy satisfactorio. La gama de colores utilizada en el aspecto visual tiene concordancia con el tono de la canción y nos deja claro el sentimiento de añoranza. Interesante trabajo de Mamoru Miyano.

Calificación: 76/100

TRADUCCIÓN

Cuan cercana eres

Si uno de mis deseos pudiera ser cumplido
Me gustaría estar siempre cerca de tu corazón
La oscuridad no importa, he estado buscando
Esa única luz

Mientras miro las estrellas, aunque estamos tan lejos,
¡Sé que estamos mirando el mismo cielo estrellado!
En el cielo dentro de mi corazón, tu sonrisa y tu calor
Están a punto de derrumbarse

¡Cúrame!

Hasta que esté bien, estoy esperando… Reemplaza las cosas solitarias;
Pensé que entendía lo que significaba amar a alguien…
Si no podemos dejar que esta carga decaiga,
Perderemos cosas preciosas para nosotros… y sabremos lo que es el verdadero amor

¡Tomaría tu amor solo para atravesar el agua!



Corpóreamente, habito en Ecuador, desde donde introduciré algo de J-Rock a la sección musical de Cool Japan. Mi alma se hizo ubicua cuando otorgué gran parte de ella a BUCK-TICK y a Nightwish a cambio de su música y dividí el resto entre varios grupos repartidos alrededor del mundo.


A %d blogueros les gusta esto: