Primer ministro de Japón prohíbe usar el nombre "Pikachu"

Imagínense una conversación que empiece más o menos así: “Hola, tanto tiempo sin verte… Te presento a mi hijo: José Pikachu de las Mercedes”. Loco, ¿no?

Pues así de locos están algunos japoneses cuya ‘frikicidad’ los lleva al extremo de ponerles nombres raros y nada convencionales a los hijos de sus entrañas. O sea, no les basta con usar nicknames que son el resultado de la mezcla de sus traumas y obsesiones con personajes de series de anime, manga o videojuegos, sino que ahora hasta sus hijos tienen que pagar las consecuencias de esto.

tsubaki misaki juana xiahpop

Ante esta situación, el primer ministro de Japón Abe ha tomado cartas en el asunto y se ha compadecido de estos pobres niños con el futuro destrozado por las burlas que estos nombres podrían producirles, mandándoles la advertencia a estos locos padres acerca del bullying, la discriminación y otros problemas que podrían originar los ‘kira-kira’ nombres en sus retoños. Además de añadir que “no es lo mismo nombrar a una mascota que a un hijo”.

Los nombres conocidos como ‘kira-kira’ han producido una consternación generalizada en la población japonesa. Estos nombres se caracterizan por ser nada tradicionales, exóticos y por hacer referencia a personajes de anime, manga, videojuegos, etc.

cosas jodidas

Todo este problema salió a la luz a partir de la aparición pública (vía Internet) de una hoja que contenía TODO tipo de nombres de los estudiantes de cierta escuela que causó más de un comentario en los japoneses. Nombres como: ‘光宙’ (Pikachu), ‘愛猫’ (Kitty) e incluso ‘凸’ (Tetris) figuraban en la lista y esto desató el desacuerdo de gran parte de la población. Esto llegó a oídos del primer ministro, quien más que una prohibición, hizo una recomendación (muy bien fundamentada) a quienes se les cruce por la cabeza utilizar algún nombre ‘kira-kira’ en el futuro.

kira kira nombres xiahpop

Seamos realistas, el mundo está lleno de criticones, chismosos y en sí personas que se aprovechan de cualquier “debilidad”, por más mínima que resulte, para burlarse y eventualmente destruir el autoestima del individuo en cuestión. En un país tan tradicional como Japón las críticas están al orden del día y difícilmente hay lugar para lo poco convencional en el diario vivir.

Otra “desventaja” de usar estos nombres es el uso de caracteres chinos no tradicionales que muchas veces pueden ser ilegibles para cualquier otra persona que no sean los padres. Vaya si sería vergonzoso que el profesor esté pasando lista en la escuela y cuando llegue a tu nombre se quede así como que “¡ESTO ESTÁ EN CHINO!”.

no entiendo bob

Otros nombres de esta lista que han llamado la atención por lo absurdos incluyen caracteres chinos que, en el mejor de los casos, pueden ser pronunciados como Panda, Ariel, Sapphire, Nausicaä, Diana o Matthew.

Algunos doctores han manifestado que en muchos hospitales, hay pacientes a quienes por sus nombres indescifrables es difícil atenderlos con rapidez (hasta que consigan interpretar los caracteres de sus nombres), incluso aunque la situación a tratarse fuera de emergencia.

Y eso es lo que les podemos contar acerca de esta loca noticia que ha sorprendido a más de uno. Yo solo les digo que habiendo tantos nombres en el mundo, no se les vaya a ocurrir ponerle a sus hijos estos nombres tan pendejos, a menos que los odien jarochamente. Ya verán que tarde o temprano todo se devuelve y luego sus criaturas les harán la vida imposible por haberles desgraciado la vida tan insensiblemente… XD

¿Qué opinan de todo esto? ¿Se atreverían ustedes a nombrar así a sus hijos? ¿Qué harían ustedes en el lugar de esos niños que “cargan semejante cruz”?

En lo personal, yo estaría más o menos así:

ritmo vengadorFuente: Akihabara News / nixfantasia@xiahpop.com




A %d blogueros les gusta esto: